想了想,写了封信,
给了艾丽卡,让其帮忙
给星
美莎。
记邮件找地址: dz@ANJIXS.COM
艾丽卡抵达星美莎所在的三井公司分部新办公楼时,三井公司的
层正在开会。
而会议的议题,正好与凯恩有关。
原,小田胜
被凯恩轰
之
久,就在载
,原原本本的将这次造访的
况向
峰报告了。
这时候,统领三井公司洋城分部的,已经
是星
美莎和CEO藤木勇,而是
自总公司的坂本雄男,和以裴英斗为领导的危机
理小组。
坂本雄男是三井公司的三号,危机
理小组更是业界赫赫有名。
但裴英斗这次却得
为小组的应对失误而当众
检讨。
关于这份检讨,危机理小组的
部分组员是
认可的。主
的原因,自然在于对于凯恩的实
评估仍旧存在太多的悬念。
三分被吹嘘成十分本事的
况,
们见的太多了。若是三井公司低三
四跪
的所谓能
,结果却是个草包,同样会成为业界笑柄。
至于判断凯恩价值的报收集工作。说实话,目
正
于
个
的尴尬境地。
相关的科技技术,虽然也乏惊
之
,但三井公司可以傲气的说
句:“
们
差这个。”
像三井这样的企业帝国,早已摆脱了‘抄作业’的法,而是有着自己成
系的计划和节奏。
别家有惊的技术亮相,可以借鉴、可以
收,但绝对
会全盘接纳。
毕竟历史这类没有未
的
毒药而陷入技术和产业
胡同,最终完蛋的企业可
是
家两家。
三井公司目愿意抄袭的是超凡技术。
毕竟这技术,各公司都基本
于起步阶段,抄到就是赚到。
而包括三井和伯丁顿在,
部分企业帝国,在驱魔战队方面的成果是如此的雷同,相当
部分原因,就是商业间谍的无孔
入,相互盗取。
另外个重
原因,就是在起步阶段,雷同
本就很
。无论是自然之
,还是超凡之
,技术整
都呈纺锤形状,起点差异
,中间各有
同,尾端殊途同归。
在这样的背景,凯恩表现
的技术就显得很秀。
秀点1,应在了流汉迈克
。凯恩竟然有培育超凡者的技术,并且效果堪称
流,副作用可以忽略
计。
虽然迈克十分的狡猾,从未被捕捉到,但洋城无
在的监控设备,还是记录
了
少让分析部门
趣的镜头。
按照这些报汇总,迈克在短短
到
周的时间,就从
个基本踏
了棺材中的老货,恢复成
壮中年汉子。
而且还拥有了很错的驱魔手段。
秀点2,葬家族的莫娜。
莫娜虽然很早就谋划了安全屋、避难所。
但只三井公司认真,莫娜的那些伎俩,
本
值
提。
1.無限之至尊巫師 (現代長篇)
[1852人喜歡]2.老子是一條龍 (現代長篇)
[8591人喜歡]3.末路(涪女) (現代短篇)
[3094人喜歡]4.我和朋友的媽媽月梅(同人續寫) (現代短篇)
[3411人喜歡]5.每晚gan哭高冷總裁 (古代短篇)
[3866人喜歡]6.我是美牡騎士(美牡騎士爆改無氯版) (現代短篇)
[7665人喜歡]7.超級星谗系統 (短篇)
[4436人喜歡]8.原則崩槐(1v1) (現代短篇)
[6412人喜歡]9.氯谗伺候未婚妻和情夫洞放(現代短篇)
[3879人喜歡]10.鬥破蒼穹之韓楓的復仇 (現代中短篇)
[4418人喜歡]11.我村子裡的喉宮 (現代長篇)
[3606人喜歡]12.我和我妻的氯谗生活1—3 (現代短篇)
[7932人喜歡]13.被女友的百富美大氖閨眯钩引 (現代短篇)
[7646人喜歡]14.百領的悲哀 (現代短篇)
[2592人喜歡]15.美牡之玲茹催眠計劃~ (現代短篇)
[1779人喜歡]16.小村女人箱(現代中篇)
[6450人喜歡]17.校園強鲍秘錄(全本) (現代短篇)
[1613人喜歡]18.氯帽協奏曲 (短篇)
[7885人喜歡]19.氯帽幻想曲 (短篇)
[5760人喜歡]20.氯帽滔餐 (現代短篇)
[5403人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2914 部分
無限之巫師的旅途線上閱讀無廣告_陶穆 _精彩無彈窗閱讀 / 2018-01-26 17:22
無限之至尊巫師,全本TXT下載,無境界 全集最新列表, / 2025-06-18 10:22
無限之至尊巫師免費全文閱讀__線上閱讀無廣告 / 2018-01-01 00:36
無限之至尊巫師全集TXT下載 無境界全文無廣告免費下載 / 2018-05-11 01:23
無限至尊直播系統全文免費閱讀/猥瑣、陽光、宅男/線上閱讀無廣告 / 2018-08-03 22:45
無限之至尊巫師 作者:無境界 精彩閱讀 無境界 最新章節無彈窗 / 2017-08-08 22:11
無限之至尊巫師,全集最新列表,現代 無境界,最新章節無彈窗 / 2018-02-28 01:23