于是这才导致这些头狼
现这样的怪异
化。
海量小说,在【安記小說網】
“们。有什么
觉?”加隆有些复杂的看着这五头
头狼。这毕竟是
第
次
手缔造
的生
智慧生命,这种
觉是任何
都无法想象的。
“回想起懵懵懂懂的曾经
往,如果没有主
赋予
等智慧,或许
们
辈子都只会是那样浑浑噩噩只依靠本能生存。”
头最
的
头狼低沉回答。
们的另
个头似乎没有作用,而只是用
个头回答思考。
“或许该称呼
们为
头狼
了。”加隆无语
。怎么
觉这家伙语气有点怪怪的,有点那种无病
斜四十五度仰望天
的文青
觉。
“请主为
们赐名,以庆祝
等得到新生。”这头最强
的
头狼恭敬的低头请
。
们的实
都是传承级。但只是有着传承级
场,和强横至极的
素质,相当于加隆二十点的
量和
质。
捷倒是没怎么增加,只有五点。毕竟寒狱孔雀本
就
是速度见
的虚
巨
。
虽然比娜迦星的能械师,甚至共鸣级都
如,但这样的素质已经比其余很多能械师强
太多太多。
“名字么?”加隆摇摇头。“去战斗吧...如果们能够活着回
。
将会给
们赐名。”
五头巨狼顿时纷纷跪地。
“胜利属于主,吾等必将胜利归
!!”
飞舰隔离舱门打开,五头巨狼走
去。
们手
各自抓了
架
光
,虽然
是威
很
的型号,但威
也远超
般
光
。毕竟是对舰级,总比
手
得强。反正这东西飞舰
有十多架,装在飞舰
又用
着参战,
脆就给这些狼
了。
“....为了伟
的主
!为了
和正义!为了神的光辉永照
地!”那头最强的
头狼
在隔离舱
声咆哮起
。“战斗吧!!”
“喔!!!”
其余狼顿时
吼起
。热血沸腾。
加隆在里面阵无语。
“么到底传了什么资料
去
?
和正义都
了!
以为
是圣斗士
!”
五头头狼很
发了,从隔离舱飞
去。如同五架小型战机,直冲
方战场。
加隆这才有时间检查自己入传承级
的状况。
‘诺诺西瓦.林——量34.1,
捷22.2,
质40,智
15.9,潜能49830%。灵
极限40.’
质居然已经达到极限了!?
加隆又惊又喜。
原本的24.8的质还是
入共鸣级
涨的,现在
入传承级居然
子提升了这么多。据
所知,娜迦星的能械师,达到传承级
,
素质会
现很
的
滞,无法提升,只能依靠各种改造融
珍稀材料
提升自
。但那种是依靠
外
的素质
代替自
,而
是强化自己。这或许就是
们
直没有达到突破永
者极限的关键所在。
也就是说们
本就是绕开灵
极限,
去管灵
,而是单纯的强化
,这样的结果导致
平衡,可能这才是
们无法达到最强王级的缘故。
“现在的,恐怕光是
就能正面承受传承级机师的
而
受伤!”加隆
了
拳头,曾经图腾世界那种恐怖
量的
觉再
次
现在
。
“灵极限...
到了,接
的路该怎么走...?”加隆心
有些沉重起
,如果走机甲路线,融
外
,很可能又是走
了能械师的老路,无法突破极限成为王级,而走古音多路线,
种的凝聚实在太慢,虽然最终可以成就真灵永垂
灭,但
度太慢了。
1.神秘之旅 (現代長篇)
[8086人喜歡]2.我為紂王之傲嘯封神 (中長篇)
[8218人喜歡]3.無量帝尊 (現代中篇)
[5433人喜歡]4.離婚以喉(現代中短篇)
[7411人喜歡]5.霸王迷路 (現代短篇)
[1708人喜歡]6.小修行 (現代長篇)
[1253人喜歡]7.艾情遊戲 (現代中篇)
[6997人喜歡]8.那一眼的滄桑 (現代短篇)
[6823人喜歡]9.天才學習系統 (現代中短篇)
[5721人喜歡]10.都市小神農 (現代中短篇)
[5956人喜歡]11.神氯往事二三 (現代短篇)
[3955人喜歡]12.回顧與展望(一)——奉主人之命而作 (短篇)
[9667人喜歡]13.穿書之反派男二為我從良 (短篇)
[8634人喜歡]14.我有一座冒險屋陳歌徐婉 (現代長篇)
[1033人喜歡]15.無良携尊 (現代長篇)
[3517人喜歡]16.等待我艾你 (現代中短篇)
[3174人喜歡]17.烏紗 (古代中篇)
[9326人喜歡]18.警花相伴 (短篇)
[4176人喜歡]19.鄉村極品小神醫李昌安趙宪曼 (現代長篇)
[1329人喜歡]20.至尊劍皇 (長篇)
[2401人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2269 部分