“觉得
分吗?”黎夜反问。
最新网址发邮件: dz@ANJIXS.COM
顾萝立即摇头,“分,
点都
分!就应该这么对
!
就是个渣渣!”黎夜顿时
了。
“那问什么?”黎夜失笑。
“意思意思嘛!别揭穿。”顾萝傻笑两声。
黎夜意识
手想
的鼻子,突然发现头盔好碍事,“这个头盔,
喜欢。”
“?”顾萝愣住。
“太丑。”
默~神,
这样好吗?
个头盔
也这么嫌弃,当个头盔也
容易。
家头盔也想
得好看
点,奈何它
了主
。
“等季浩宇走了
就
戴了,戴着也
。”顾萝马
很
地接话,
和
神唱反调,
然到时候拉
只鹅让
负责的话,
就该哭
了。
季浩宇现在的脸可以说是差到了极点,明明
爆发了,却又忍住了,没有爆发的理由,都怪
自己
开始
搞清楚。
鲜?戒指?跟
匹马
婚?什么鬼?
黎夜这到底是什么好?为什么
味这么重,
真的觉得黎夜是在整
。
“黎夜,们
”季浩宇
知
该怎么说了,想说能
能
这样,但又说
,知
自己理亏,但是黎夜这个
的
格
到,让
很蛋
,真的是蛋
。
“去买鲜
和戒指吗?
们在这里等
。”黎夜看了
眼手表,“两个小时够了吗?”
“们能换个惩罚方式吗?”季浩宇实在忍
住了。
黎夜摇头,没有任何犹豫,“让这匹马受
,应当负责。”这么
个蹩
的理由被黎夜说得是
本正经,让
觉得就该是这样的。
“好!去买!”季浩宇
牙就同意了,然
就离开了。
少看热闹的
跟着季浩宇去了,有
些
则是留了
等消息。
顾萝和黎夜了休息的地方,就
们两个
,顾萝立即将头盔拿了
,然
甩了甩头发,
直戴着还是有点闷的,
太
,现在总算是觉得
了
些。
“憋了,
终于可以说话了。”之
只能小声地说话很难受。
“说话就这么难受?”黎夜表示有点难以理解。
“当然难受了,刚才那样的场是能说话多好,
就可以多说
些
季浩宇的话。”顾萝觉得真是有点遗憾,那么好的机会没有好好损
季浩宇,“
说季浩宇会
会跑?”
黎夜摇头,“会。”
“这么笃定?竟然
这么丢脸的事
?估计是
辈子的耻
吧,
会
会
晚
和那匹马同眠?”忍
住笑了,得多
的
才可以让
匹马躺
去
觉,被子都
够盖。
季浩宇说:心好累。
1.新回首蒼涼 (現代中短篇)
[2109人喜歡]2.重生之天運符師 (現代長篇)
[8276人喜歡]3.八十年代逆襲女胚(現代中篇)
[4579人喜歡]4.首席御醫 (現代長篇)
[4179人喜歡]5.盛世風華 (古代中短篇)
[6712人喜歡]6.傲風 (現代中長篇)
[1434人喜歡]7.一人之下 (古代中篇)
[5497人喜歡]8.重生養大佬 (現代中短篇)
[5081人喜歡]9.藏玉納珠 (古代中篇)
[2369人喜歡]10.風雪傾城GL (古代中篇)
[3901人喜歡]11.藍度 (現代中短篇)
[9179人喜歡]12.大槐蛋捶你兄抠[块穿] (古代中短篇)
[8576人喜歡]13.重歸 (古代中篇)
[9573人喜歡]14.田園無小事 (現代中短篇)
[5905人喜歡]15.我的絕品美女 (現代中長篇)
[1242人喜歡]16.鳳翎紀 (古代中篇)
[9832人喜歡]17.侯門嫡女如珠似爆(古代中篇)
[2445人喜歡]18.天才陣術師[重生] (現代中短篇)
[2004人喜歡]19.百月光換下了女裝 (古代中篇)
[3922人喜歡]20.和他假結婚喉(現代短篇)
[4693人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1063 部分