同时在迷宫地的
神地宫
,收敛
量,避免流失加
的波罗厄多和姆波拉克也
然睁开眼睛。
【收藏安記小說網,防止丢失阅读度】
受到从地表传
的微弱世界震
,还有那穿透时
的可怕威
,波罗厄多有些凝重:“这股气息,好像是楚霸天兄
,
了?”
“是。”
笼罩在影中的姆波拉克神
有些惊异:“
好像没引
世界规则,没有被
入
地的迹象?”
波罗厄多这时也发现了这点,脸顿时
笑容,赞叹
:“
愧是
自永恒世界的强者,手段确实比吾等更强。”
“楚兄应该发现了什么,所以才爆发全部实
,应该
了多久就能帮吾等脱
了。”
全覆盖黑
战甲的姆波拉克点头,脸
也
由
淡淡笑容,显得有些狰狞。
而就在那两尊地狱使徒,期待陈楚救它们去时,陈楚的
影在艾米蒂娅等
眼中已经慢慢虚化,消失。
同消失的还有那座黑
石碑,世界树虚影。
很世界就恢复了平静,遮天蔽
的神树虚影,威
整个世界让
的原初气
全都
见,就像刚才发生的
切都是幻觉。
当然,这些都知
那
是幻觉。
只是此时没知
,刚才的异象会给这个世界带
什么
化,包括趴在地
的艾斯蒂
,勉强站着的艾米蒂娅。
其是紫发女孩更是有些恍惚。
没想到陈楚
本
是什么神位幻
,化为
形的幻
之王,而是
尊强
到无法形容的‘
类强者’。
难怪,曾经会说
是什么幻
。
好多本源。
规则化的世界树
,陈楚有些震撼看着周围弥漫的实质化
能量,本源,全都是本源。
镇消融
尊半步第七天境的
渊之主神
意志,返本归元转化成世界本源。
再加源源
断入侵这方世界,基本都是真灵境界甚至半步原初的
神,榨
切,加
些至
位面代理者
掠夺的至
位面之
。
数十万年积累,这颗世界树
的本源已经多到化为海洋。
这些本源若是转化为本源点,再转化为创世之,原初之气,足够陈楚和终末帝龙凝聚四重。
当然,也只有陈楚才能依靠世界本源直接提升原初境界。
本源点的存在,比陈楚凝聚的本命天赋,超神天赋都更夸张,虽然没有直接提升实,但辅助功能却拉到了极限。
陈楚没有迟疑,已经拥有部分‘天’权限的
直接开‘吃’。
轰!
1.神話紀元,我巾化成了恆星級巨手(現代長篇)
[3988人喜歡]2.朕在豪門當少爺[娛樂圈] (現代中篇)
[3862人喜歡]3.蕉妻還小,總裁要趁早 (現代長篇)
[4502人喜歡]4.鮮妻太惹火:霸捣總裁用篱寵 (中篇)
[5923人喜歡]5.逍遙小能醫 (現代中短篇)
[7426人喜歡]6.申高算啥,推到萬歲! (現代中短篇)
[9104人喜歡]7.反轉人生 (現代中篇)
[3756人喜歡]8.銅錢龕世 (古代中短篇)
[9047人喜歡]9.鵝絨鎖 (現代短篇)
[6492人喜歡]10.老婆老婆老婆 (現代短篇)
[6991人喜歡]11.支椒小俞與牛家村的男人們 (現代短篇)
[5272人喜歡]12.人在東京:時間驶止 (現代中篇)
[6811人喜歡]13.影喉今天還沒承認戀情/重生小甜妻:老公,纏上癮 (現代長篇)
[4805人喜歡]14.妻子被人顽了 (現代短篇)
[5625人喜歡]15.[蹂躪端莊優雅的空姐][完] (現代短篇)
[9442人喜歡]16.調椒正君【女尊】 (古代短篇)
[8961人喜歡]17.一個健氣少俠墮入神淵的故事 (古代中短篇)
[4213人喜歡]18.被糟蹋的美人 (古代短篇)
[6202人喜歡]19.花田秀月 (現代短篇)
[8394人喜歡]20.女共天下 (古代短篇)
[6467人喜歡]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1986 部分