“!”凡凡现在
沈君榆
的溜溜的。
海量小说,在【安記小說網】
沈君榆把就将凡凡给
起
,凡凡却挣扎着想
着急找秦欢欢,
:“
呢?
怎么没看到
?”秦欢欢在卫生间飞
地
了
脸,连忙走
,
:“
在这
呢。”凡凡
头就扎
秦欢欢的怀里,
了。
秦欢欢看着这样的凡凡,心里有点心酸。
凡凡的心里肯定留影了,
昏
年多的时间已经在
的心里留
了创伤。
“,
去
学,好
好?”凡凡撒
。
“好。”秦欢欢。
沈君榆站在边,悄悄地
了
的
。
“没事。”秦欢欢转头,小声地说了
句。
知
,沈君榆是怕
太累。
沈君榆见此,叹了气,
倒是想去
凡凡,但自从秦欢欢醒
以
,凡凡就
了,无论
嘛,都得让秦欢欢帮
。
“那们走吧。
带凡凡去
学。”秦欢欢
。
“早饭还没吃。”沈君榆
。
说完,沈君榆对着凡凡
:“
吃饭
饿到了,叔叔
和
去
学,让
坐在
旁边,
监督
吃饭,好
好?”“好。”凡凡
听秦欢欢
被饿到了,瞬间就点点头,乖巧地
:“
定会好好监督
的。”“真乖。”沈君榆
了
凡凡的脑袋。
凡凡被沈君榆夸奖,有点好意思地往秦欢欢怀里钻。
而沈看着自家
子和秦欢欢这样子,就知
这两
的事
估计是成了,
的心
放了
,跟沈君榆打了声招呼就回家去了。
等到沈君榆开着车载着秦欢欢和凡凡到了幼园门
以
,凡凡还非得让秦欢欢
着
幼
园。
“在这里先吃早饭吧。
然胃
了,
把
去就
。”秦欢欢
。
“好。”沈君榆点点头,没有推辞。
“老师,啦!”凡凡开心地拉着秦欢欢往
老师那里走,说完,还对着
边的小朋友们得意地说
:“
有
的,
只是生病了!现在
已经好了!”“哇,
真好看
”
“好像是明星哦
”
“也想
的
”
幼园里的小孩子们看向秦欢欢,童言稚语的话把秦欢欢
得忍俊
。
☆、3617.第3617章 还是那么善良
“凡凡。”就在这时,突然个男声在两
响起。
秦欢欢的子有
瞬间的僵
。
弯
,将凡凡放
,拍了拍
的脑袋,
:“跟老师
起去
课吧。”“那
会
接
吗?”凡凡见秦欢欢如此说,
没有把那个
的声音放到心里。
“会的。”秦欢欢俯了
的脸蛋,
。
“好的!那,
定会乖乖听话的!”凡凡
。
“好。”秦欢欢了
的脑袋,等到凡凡跟着
的老师
了
室以
,秦欢欢才转
,问
:“
怎么
了?”“
很久没见凡凡了。”杭景辰喉结
了两
,
。
秦欢欢点点头,没有说话。
“对起
。”杭景辰
。
“?”秦欢欢抬起头,那乌黑的瞳眸中带着些许无辜,杭景辰的心里瞬间就像是被
挠了
。
此时的没有化妆,完全素颜的模样却显得
越发年
起
,
皙透亮的脸蛋透
种健康的光泽,就跟刚剥的
蛋
样。
瞬间,杭景辰就觉得,秦欢欢似乎真的是个
弱的
。
“昨天,佳佳的话有点太分了
”杭景辰
。
所以
这是在为闻郁佳向
歉?
秦欢欢心冷笑,面
却摇了摇头,
:“
都忘记了。”“
还是那么善良。”杭景辰由衷地
慨
。
哦豁。
善良?
杭景辰怕是真的瞎了眼。
秦欢欢淡淡地笑了笑,叹了气,
:“善良也没什么用呀。”
1.块穿系統:男神共略手冊 (現代長篇)
[9646人喜歡]2.席捲天災 (現代中篇)
[5047人喜歡]3.嘿!冥王大人別靠近 (現代短篇)
[1396人喜歡]4.反派毒妃逆襲共略 (古代中長篇)
[9577人喜歡]5.女尊:抄家流放喉,夫郎初上位/流放喉,神醫妻主搬空皇宮寵夫郎 (古代中長篇)
[3223人喜歡]6.修仙就是這樣子的 (現代長篇)
[8448人喜歡]7.灰與百(現代中短篇)
[1007人喜歡]8.我在剥文裡講笑話[块穿] (現代中篇)
[7359人喜歡]9.這個福晉有點萌 (古代長篇)
[8899人喜歡]10.捉星宿 (古代中篇)
[3130人喜歡]11.Omega今天也要拒婚 (現代中短篇)
[6386人喜歡]12.咖啡館內無敵於世 (現代中篇)
[5313人喜歡]13.怒放忍十 (現代中短篇)
[5799人喜歡]14.乖乖 (現代中短篇)
[7085人喜歡]15.心肝卫(穿書) (古代中短篇)
[8731人喜歡]16.閉上你的烏鴉醉(現代中短篇)
[8882人喜歡]17.重生之做個好軍嫂 (現代中短篇)
[9261人喜歡]18.少年來自星星海【星際abo】 (現代短篇)
[3256人喜歡]19.對殘疾總裁一見鍾情喉(現代中短篇)
[8527人喜歡]20.美人如刀 (古代中篇)
[3767人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2976 部分
第 2983 部分
第 2990 部分
第 2997 部分
第 3004 部分
第 3011 部分
第 3018 部分
第 3025 部分
第 3032 部分
第 3039 部分
第 3046 部分
第 3053 部分
第 3060 部分
第 3067 部分
第 3074 部分
第 3081 部分
第 3088 部分
第 3095 部分
第 3102 部分
第 3109 部分
第 3116 部分
第 3123 部分
第 3130 部分
第 3132 部分